chapter 68: ese es these feelings.. esos sentimientos volaran incluso hasta el cielo ====================================== valentine's day... dia de san valentin... aquel chocolate que onodera estaba por entregarle a raku se ha estropeado 'ah! hey! disculpa! did onodera... no habras visto a onodera pasar por aqui hace poco? nope she... no lo creo... o (no la he visto...) ...where did... ...a donde habra ido...? =================================== ...hmm, where.. ...hmm, donde se habra metido...? she felt a me parecio verla actuar de forma extraña enantes... stop right... detente, bastardo! ==================================== (agregar debajo de la viñeta de shuu huyendo de tsugumi: CosmicStratos: Run Bitch Run!!) what the!? que dem..!? get back.. vuelve aca! i'm sorry... perdoname!! those two... esos dos no eran... that bastard... esa rata inmunda... i didn't... no pense que fuera tan escurridizo... he insists siempre anda humillandome ===================================== what the hell... que rayos fue eso? wh-why... po-por que estas aqui!? i was looking... buscaba a onodera you seen... la has visto? not over tampoco esta por aqui, huh no, i haven't no i... need to... yo... tengo que hablarte de algo... oh, that ah, eso man, i was surprised me sorprediste mujer didn't think nunca pense que tuvieras una relacion con shuu that's not... no me refiero a eso!! hey, don't... hey, no te preocupes por eso i'm not... no soy de esos que divulgan todo i told you... te dije que no me refiero a eso!! that was just... eso fue gracias a que no sabia como funcionaba el san valentin... oh, so that's oh, eso fue lo que paso =================================== so how did... entonces como fue que conseguiste el chocolate? i received... lo recibi de una chica de nuestro nivel... wait... espera, una chica? now that i... ahora que lo pienso, por que me lo habra dado? perhaps... tal vez sea porque ella tampoco sabe como funciona el san valentin... or perhaps... o tal vez sea porque ella que penso que soy un chico... err, no,... err, no, no creo que eso sea... oh right... oh bueno, tsugumi es muy popular entre las chicas damn... mierda, esto apesta! tsugumi... tsugumi, tu eres la chica y yo el chico and i'm the... soy yo el que deberia estar recibiendo chocolates... ... is receiving... ... tan importante es recbir chocolates to guys? para ustedes los chicos? ...crap ...carajos i've gone... lo solte todo... =================================== it...it... es... san valentin, asi que... have this!! ten esto!! it's obligation... es chocolate obligatorio, tu sabes... it's not... no es mucho, but you can... pero puedes quedartelo si asi deseas seriously!!? De verdad!!? thanks!!! gracias!!! yes!!... si!! esto es genial!! this is... fantastico, aun cuando es obligatorio!! thanks a lot... muchas gracias, tsugumi...!! d-does it... t-te hace tan feliz esto? =============================== man, i'm so... hombre, estoy tan feliz ahora! this is the... es la primera vez que recibo un chocolate de una chica! first time primera vez blush!! *sonroja* hey, thanks... hey, muchas gracias! I'll definitely.. te devolvere el favor en el dia blanco! huh...? huh...? blanco que? r-right... c-cierto... oh,... oh, y antes que lo olvide, i'm not trying... no trato de ser molesto o algo por el estilo, pero you really pero no deberias shouldn't... andar regalando chocolates que recibes de otros asi por asi, ok? i'm sure the... estoy seguro que quien te lo dio se armo valor para hacerlo, asi que you should... deberias apreciar eso, ok? ...you are... ...estas siendo molesto I know at ya tenia eso cuenta ================================== oookay... ok nos vemos ...so then ...entonces will you... daras aprecio a mi chocolate, como dices...? .. oh crap ...oh carajos that's not... eso no es bueno i'm such... soy un completo hipocrita i've been... estuve huyendole a tachibana todo este tiempo...!! guooooh... guooooh, todavia y le hable a tsugumi sobre el valorar los chocolates, que verguenza me da!! all tachibana... todo lo que tachibana queria era solo darme chocolate...!! why did i... por que hui de ella!? now that i... ahora que lo pienso, soy una persona terrible i should go... deberia buscar a tachibana y disculparme con ella ahora looking for... buscar a onodera puede esperar... ================================ wha... que... whaaaaat!!???? queeeee!!???? what, happened... que paso aqui!!? so this is... asi que fue por esto que no me siguio persiguiendo i didn't ... nunca pense que fuera por algo asi!! crap, this... mierda, todo fue mi culpa..!! if i hadn't... si no hubiera empezado a correr...!! =============================== i'm so sorry... lo siento mucho, raku-sama i've gone... por mi torpeza he terminado arruinadolo i'm so sorry... lo siento mucho por esto, raku-sama i'll go and... juro que preparare otro is that... esta bien..? my heart... mi corazon... mi corazon esta por estallar!! i'm... lo lamento... i'm so... lo lamento mucho, tachibana...! what have... que he hecho...!! after she'd... despues de todo el tiempo y esfuerzo que puso por hacer esta hermosa estatua de chocolate... i.. yo... i'm sorry... lo siento, tachibana..!! ================================== you mustn't... no tienes que hacerlo, raku-sama...! that was on... estaba en piso...! ... don't stop... ... no me detengas, tachibana! i won't be... no me perdonare a menos que haga esto i really am... en verdad lo siento...!! it makes... me alegra que te sientas asi, pero please don't... por favor detente, te pondras mal del estomago! i can always... ya preparare mas chocolate... i'm more... me preocupa mas tu salud ahora, raku-sama... i said... ... dije que no me detengas just let... solo dejame comerlo!! if you... si insistes, raku-sama i understand te entiendo then how... entonces que tal mejor esto? to repay me... para compensarme lo del chocolate, you'll have... tendras que cumplime un solo deseo if you do... si lo haces, dejare esto como que nunca paso =================================== and you... y tu tendras que olvidarlo tambien, raku-sama how about it? te parece? ...okay, sure ...esta bien if that's si asi prefieres... i'll grant... te concedere el deseo but first... pero primero voy a comerme este chocolate that's so... eso es injusto, raku-sama!! no, it... no, no lo es that's not... eso no entra en el acuerdo this chocolate... ademas, este chocolate esta delicioso i'm eating... lo estoy comiendo simplemente porque quiero, asi que no me detengas ================================= ...that really.. ...eso de verdad es unfair... injusto... man, i thought... viejo, por un momento pense que era hombre muerto i didn't think no pense que ella se molestaria asi conmigo... she got.. estaba asi de molesta porque tu la llenaste de informacion falsa it's your... es tu culpa yeah... yeah, tienes razon en eso hey, by the... hey, a proposito, are you... tendrias planeado darme algun chocolate, ruri-chan? nope, no, not at all para nada could you... podrias irte? estorbas mi momento de lectura ================================== well, how.... bueno, que tal si... you share some... compartes algo de ese pocky conmigo? c'mon, it's... vamos, que es san valentin... give dame me~ por fas~ hard, to get... te cuesta entender, verdad? don't you... no tendras a nadie que te guste? just try... simplemente trata de recibir chocolate de esa persona and could... y podrias por favor dejar de molestarme solo por no haber conseguido chocolate? but i've... pero si ya he conseguido 2 you really... tu a veces me sacas de quicio ===================================== i wonder... me pregunto como le ira a kosaki ...what are... ... que haces en un lugar como este? is that... ... es chocolate lo que estoy viendo? are you... tienes planeado darselo a alguien? wait, is... espera, se lo daras al que te gusta!? who is it!? quien es!? (2x) no, it's... no!! es solo para un amigo!! ==================================== ...and ...y the chocolate... el chocolate me habia quedado perfecto, pero i accidentally... antes de que hubiera podido entregarlo, lo estropie ..i see... ... ya veo... ... so ... asi que you're just... planeas terminar tu dia sin entregarle el chocolate a esa persona? i dunno... no lo se... i might, but podria ser, ya que el que le tenia se ha arruinado well then, bueno entonces, can i have... puedo quedarmelo? huh?... huh? pero... this is really good!! esta muy bueno!! ================================== this is amazing!! es sorprendente!! i consider... yo me considero muy buena cocinando, pero nunca seria capaz de hacer esto! you're... eres maravillosa, kosaki-chan! th... gra...gracias... ...how about... ...que hay de ti? aren't you... iras a darle algun chocolate a alguien? huh? me? huh? yo? well I... bueno yo, uhm... i guess... supongo que tengo una persona a la que quiero darle... might... puede que si... maybe... tal vez... but, pero, giving it... darselo es mas dificil de lo que pensaba... ...are you... ... estas hablando del the boy... chico que te gusta...? =================================== are you estas talking about... hablando de... th-that question's... e-esa pregunta es un poco...!! chapter 68/finished capitulo 68/terminado