1 00:01:02,233 --> 00:01:08,740 Due to the current emergency situation, all phone lines have been suspended. 2 00:01:08,741 --> 00:01:12,245 No good, huh? Even the phones are out. 3 00:01:12,246 --> 00:01:15,249 The buses and trains have all stopped too. 4 00:01:18,253 --> 00:01:21,758 Guess I won't be making it. Too bad... 5 00:01:21,759 --> 00:01:24,261 I should head to a shelter. 6 00:01:59,300 --> 00:02:01,302 Focus all fire on the target! 7 00:02:20,324 --> 00:02:22,326 Sorry to have kept you waiting! 8 00:02:38,344 --> 00:02:42,347 The target is still intact. It is progressing toward tokyo-3! 9 00:02:42,348 --> 00:02:45,352 The Air Force is unable to damage it! 10 00:02:45,353 --> 00:02:49,359 Throw everything at it! Mobilize the 4th armored division to intercept! 11 00:02:49,360 --> 00:02:52,362 Don't hold back! Destroy the target at all cost! 12 00:03:14,386 --> 00:03:17,390 How?! That was a direct hit! 13 00:03:17,391 --> 00:03:22,397 The tank battalion was completely destroyed. Missiles had no effect on it... 14 00:03:22,398 --> 00:03:26,402 Damnit! What are we supposed to do against something like that?! 15 00:03:26,402 --> 00:03:28,404 As we thought, an A.T. field... 16 00:03:28,405 --> 00:03:31,408 Yes, conventional weapons are useless against the Angel. 17 00:03:35,414 --> 00:03:38,416 Understood. We will proceed as planned. 18 00:03:42,922 --> 00:03:45,926 No way... They're using an N2 Mine?! 19 00:03:45,927 --> 00:03:46,928 Get down! 20 00:04:06,449 --> 00:04:07,451 We did it! 21 00:04:07,452 --> 00:04:09,955 I'm afraid we've left nothing for you to do. 22 00:04:09,956 --> 00:04:11,457 Shockwave incoming! 23 00:04:11,959 --> 00:04:13,461 Are you okay? 24 00:04:13,462 --> 00:04:16,965 Yeah. I just have some dirt in my mouth. 25 00:04:16,966 --> 00:04:18,467 That's alright. 26 00:04:19,469 --> 00:04:23,475 Are you ready? And--push! 27 00:04:30,483 --> 00:04:32,986 Thanks a lot. Good job. 28 00:04:32,987 --> 00:04:36,490 Ah, I should be thanking you Katsuragi-san. 29 00:04:36,491 --> 00:04:38,493 Call me Misato. 30 00:04:38,494 --> 00:04:41,998 It's nice to meet you, Ikari Shinji-kun. 31 00:04:41,999 --> 00:04:43,001 Me too. 32 00:04:43,002 --> 00:04:45,003 What is the target's status? 33 00:04:45,005 --> 00:04:48,008 There's no way it could survive such a massive explosion. 34 00:04:48,009 --> 00:04:49,511 Recovering image. 35 00:05:01,526 --> 00:05:04,028 Our trump card failed! 36 00:05:04,029 --> 00:05:06,532 How is this possible... 37 00:05:06,533 --> 00:05:08,035 It's a monster! 38 00:05:08,036 --> 00:05:11,540 The gate will be closing. Please be careful. 39 00:05:13,542 --> 00:05:15,044 Secret Military Agency NERV? 40 00:05:15,045 --> 00:05:18,048 Yes, it is a private organization under the direct supervision of the United Nations. 41 00:05:18,049 --> 00:05:20,051 It's where my father is right? 42 00:05:20,052 --> 00:05:23,056 Yes, well. Do you know what he does? 43 00:05:27,562 --> 00:05:31,566 "Work of utmost importance in the protection of humanity," is what the teacher said. 44 00:05:33,569 --> 00:05:38,575 From this point on, you will be in command of this operation. Show us what you can do. 45 00:05:38,576 --> 00:05:40,077 Understood. 46 00:05:40,078 --> 00:05:46,585 Ikari-kun, from our available weapons, we admit we have no effective means of disabling the target. 47 00:05:46,586 --> 00:05:49,089 Are you confident you can succeed? 48 00:05:49,590 --> 00:05:51,592 It is why NERV exists. 49 00:05:52,595 --> 00:05:55,098 Are we heading to where my father is? 50 00:05:55,099 --> 00:05:57,602 Well, yes. We are. 51 00:06:01,606 --> 00:06:03,108 Father... 52 00:06:04,611 --> 00:06:07,614 Oh, were you given an I.D. by your father? 53 00:06:09,617 --> 00:06:12,620 Ah, here it is. 54 00:06:13,122 --> 00:06:14,623 Thanks. 55 00:06:15,625 --> 00:06:18,628 Go ahead and read this. 56 00:06:18,629 --> 00:06:20,131 NERV. 57 00:06:20,132 --> 00:06:22,134 My father's work. 58 00:06:23,137 --> 00:06:25,640 Is there something I'm needed for? 59 00:06:27,143 --> 00:06:32,648 Of course. He wouldn't send me a letter for nothing. 60 00:06:33,150 --> 00:06:38,655 You think your father is a tough guy? Me too. 61 00:06:38,656 --> 00:06:40,658 Huh? 62 00:06:43,663 --> 00:06:47,666 Amazing! It's a real Geofront! 63 00:06:47,667 --> 00:06:52,673 Yes. This is our secret base: NERV Headquarters. 64 00:06:52,674 --> 00:06:56,679 It is the foundation for rebuilding our world and the last defence for humanity. 65 00:07:04,689 --> 00:07:06,690 Ah... Ritsuko! 66 00:07:07,693 --> 00:07:12,698 You're 12 minutes over schedule. It doesn't take this long to pick someone up. 67 00:07:12,699 --> 00:07:17,203 We're short on manpower and we don't have any time to waste, Captain Katsuragi. 68 00:07:17,204 --> 00:07:18,206 Sorry. 69 00:07:21,711 --> 00:07:23,713 This is the man's son? 70 00:07:23,714 --> 00:07:24,715 Yes. 71 00:07:24,716 --> 00:07:28,721 I am director of the 1st science division of E-project, Akagi Ritsuko. 72 00:07:28,722 --> 00:07:30,724 It's nice to meet you. 73 00:07:30,725 --> 00:07:31,726 Me too. 74 00:07:31,727 --> 00:07:33,729 Well then, I'll leave the rest to you. 75 00:07:37,234 --> 00:07:39,736 Meeting his son after 3 years... 76 00:07:42,741 --> 00:07:45,743 Ikari Shinij-kun, there's something I want to show you. 77 00:07:49,749 --> 00:07:55,756 This is the ultimate humanoid fighting machine. The cyborg Evangelion. 78 00:07:55,757 --> 00:07:59,762 That is Unit 01. It is our last and greatest weapon. 79 00:07:59,763 --> 00:08:02,264 This is my fathers work? 80 00:08:02,265 --> 00:08:04,768 Yes it is. 81 00:08:04,769 --> 00:08:07,773 It's been a long time. 82 00:08:07,774 --> 00:08:09,776 Father... 83 00:08:12,780 --> 00:08:14,281 Prepare to sortie. 84 00:08:14,282 --> 00:08:15,283 Sortie?! 85 00:08:15,284 --> 00:08:18,288 But Unit 00 is still frozen! 86 00:08:18,289 --> 00:08:22,293 Unless... You intend to use Unit 01? 87 00:08:22,294 --> 00:08:23,795 There is no other choice. 88 00:08:25,299 --> 00:08:26,801 Ikari Shinji-kun. 89 00:08:26,802 --> 00:08:27,803 Y--Yes? 90 00:08:27,804 --> 00:08:29,306 You will pilot it. 91 00:08:34,812 --> 00:08:37,315 Father, why did you call me here? 92 00:08:37,316 --> 00:08:39,317 You know why. 93 00:08:39,318 --> 00:08:43,823 So, you want me to step into this and fight that thing outside? 94 00:08:43,824 --> 00:08:44,826 Exactly. 95 00:08:44,827 --> 00:08:47,830 No, I won't! Not after all this time! 96 00:08:47,831 --> 00:08:50,333 For so long I've thought you didn't care about me! 97 00:08:50,834 --> 00:08:53,337 I called you because I need you. 98 00:08:55,842 --> 00:08:57,344 Why me? 99 00:08:57,345 --> 00:08:59,847 Because no one else can. 100 00:08:59,848 --> 00:09:01,850 I can't do it... 101 00:09:01,851 --> 00:09:05,856 I've never seen or heard of this thing. It's impossible! 102 00:09:05,857 --> 00:09:07,359 You'll learn to. 103 00:09:07,360 --> 00:09:11,864 No... I can't do it! 104 00:09:11,865 --> 00:09:13,867 I can't pilot this! 105 00:09:13,868 --> 00:09:17,872 If you're going to pilot it, do it now. Otherwise get out! 106 00:09:24,881 --> 00:09:26,883 The bastard has found his way here. 107 00:09:30,889 --> 00:09:32,891 Shinji-kun, there isn't much time. 108 00:09:37,396 --> 00:09:38,397 Pilot it! 109 00:09:39,399 --> 00:09:41,402 No... 110 00:09:41,403 --> 00:09:44,406 After coming all this way, this is ridiculous! 111 00:09:44,908 --> 00:09:48,911 Shinji-kun, why did you come here? 112 00:09:50,915 --> 00:09:54,918 Don't run away. From your father, and above all, from yourself! 113 00:09:54,919 --> 00:09:58,925 I know! But, I can't do it! 114 00:10:06,934 --> 00:10:08,436 Fuyutsuki. 115 00:10:08,437 --> 00:10:09,939 Wake up Rei. 116 00:10:09,940 --> 00:10:11,942 Can we use her? 117 00:10:11,943 --> 00:10:13,445 She's not dead. 118 00:10:13,945 --> 00:10:15,447 Understood. 119 00:10:16,950 --> 00:10:17,951 Rei. 120 00:10:17,952 --> 00:10:18,953 Yes. 121 00:10:18,954 --> 00:10:21,457 The spare is useless. You'll have to go one more time. 122 00:10:21,458 --> 00:10:22,459 Yes. 123 00:10:24,962 --> 00:10:28,968 Restart Unit 01's core unit to L-00 Type. 124 00:10:28,969 --> 00:10:32,472 Roger, discontinuing current process. Begining reformat. 125 00:10:34,475 --> 00:10:38,480 I'm useless again... As expected... 126 00:11:20,025 --> 00:11:21,526 Are you okay?! 127 00:11:38,046 --> 00:11:42,050 I can't run away, I can't run away, I can't run away, I can't run away... 128 00:11:42,051 --> 00:11:43,553 I can't run away! 129 00:11:44,054 --> 00:11:47,058 I'll do it. I'll pilot it. 130 00:11:50,061 --> 00:11:51,563 Freezing process has been halted. 131 00:11:51,564 --> 00:11:54,067 Flywheel rotation has stopped. Connections have been released. 132 00:11:54,068 --> 00:11:56,070 No problems with auxillary voltage. 133 00:11:56,071 --> 00:11:58,072 Stoplight plug draining complete. 134 00:11:58,073 --> 00:12:01,078 Roger, inserting Entry Plug. 135 00:12:01,079 --> 00:12:04,082 Spinal conduction system opened, connection established. 136 00:12:07,086 --> 00:12:09,088 Probe needle driving in. 137 00:12:09,089 --> 00:12:12,093 Prime synch established. Analyzing nerve connections. 138 00:12:12,094 --> 00:12:15,097 Reading of -0.051% within limitations. 139 00:12:15,097 --> 00:12:20,102 -The plug has been fixed. -Roger, starting first contact. 140 00:12:21,104 --> 00:12:23,106 Flooding Entry Plug. 141 00:12:23,608 --> 00:12:26,110 Hey, what is th-- 142 00:12:27,613 --> 00:12:29,115 It's alright. 143 00:12:29,116 --> 00:12:33,121 Once the LCL fills your lungs, it will provide oxygen directly to your blood. 144 00:12:33,121 --> 00:12:35,122 You'll get used to it. 145 00:12:36,625 --> 00:12:38,627 Master power source connection complete. 146 00:12:38,628 --> 00:12:39,629 Roger. 147 00:12:39,630 --> 00:12:41,132 Starting second contact. 148 00:12:41,133 --> 00:12:42,635 Establishing interface. 149 00:12:44,637 --> 00:12:47,140 No problems detected in A10 nervous system. 150 00:12:47,141 --> 00:12:49,644 LCL levels nominal. 151 00:12:49,144 --> 00:12:53,650 Japanese has been fixed as the primary mode of operation. 152 00:12:53,150 --> 00:12:55,652 No problems detected with initial contacts. 153 00:12:55,653 --> 00:12:58,156 Communication lines open. 154 00:12:58,657 --> 00:13:04,664 Risk 1405 all clear. Synapse reading: Synchro rate 41.3% 155 00:13:04,665 --> 00:13:07,669 Plug suit auxilary support functioning perfectly... Amazing. 156 00:13:07,670 --> 00:13:12,175 Harmonics are in normal levels. Everything's under control. 157 00:13:12,176 --> 00:13:13,677 This will work! 158 00:13:14,178 --> 00:13:15,179 Prepare to launch! 159 00:13:17,183 --> 00:13:19,686 Release 1st lock bolt! 160 00:13:20,688 --> 00:13:22,188 1st lock released. 161 00:13:22,189 --> 00:13:24,192 Transfering umbilical bridge. 162 00:13:26,195 --> 00:13:28,197 Release 2nd lock bolt! 163 00:13:30,202 --> 00:13:32,203 Removing the first restraint. 164 00:13:32,204 --> 00:13:34,707 Removing the second restraint. 165 00:13:39,714 --> 00:13:42,716 Cancel safety devices 1 through 15. 166 00:13:42,717 --> 00:13:45,721 Safety devices canceled. Unit 01 is free. 167 00:13:45,722 --> 00:13:47,724 Internal power supply charge complete. 168 00:13:47,725 --> 00:13:50,228 No problems detected with external power supply. 169 00:13:50,229 --> 00:13:53,231 Understood. Evangelion Unit 01 transfering to launch pad. 170 00:13:53,232 --> 00:14:10,251 BALLSBALLSBALLS 171 00:14:14,257 --> 00:14:16,259 The course is clear. All green! 172 00:14:16,260 --> 00:14:18,262 Launch preparations complete. 173 00:14:18,263 --> 00:14:19,764 Understood. 174 00:14:19,765 --> 00:14:21,767 Are you sure? 175 00:14:21,768 --> 00:14:22,769 Of course. 176 00:14:22,770 --> 00:14:26,274 We must defeat the Angels, or we will all die here. 177 00:14:26,776 --> 00:14:29,778 Ikari, are you really okay with this? 178 00:14:31,532 --> 00:14:32,283 Launch! 179 00:14:56,309 --> 00:14:58,311 Are you ready, Shinji-kun? 180 00:14:58,312 --> 00:14:59,313 Y--yeah. 181 00:14:59,314 --> 00:15:01,317 Release the final safety lock! 182 00:15:02,320 --> 00:15:04,823 Evangelion Unit 01, lift off! 183 00:15:08,327 --> 00:15:11,330 Shinji-kun, focus only on walking now. 184 00:15:12,332 --> 00:15:13,834 Walk... 185 00:15:21,343 --> 00:15:22,845 It walked! 186 00:15:25,848 --> 00:15:27,350 Walk... 187 00:15:36,862 --> 00:15:38,864 Shinji-kun, get up! 188 00:15:38,865 --> 00:15:40,867 Hurry, get up right now! 189 00:15:52,880 --> 00:15:54,382 Shinji-kun, calm down! 190 00:15:54,383 --> 00:15:56,385 That isn't your arm! 191 00:15:59,390 --> 00:16:00,892 How is the Evangelion's defense system? 192 00:16:00,893 --> 00:16:02,393 I can't get a signal. 193 00:16:02,394 --> 00:16:03,396 The field isn't developing. 194 00:16:03,397 --> 00:16:04,399 No good?! 195 00:16:07,904 --> 00:16:09,155 The left arm has been fractured! 196 00:16:09,206 --> 00:16:10,207 The circuits have snapped! 197 00:16:12,410 --> 00:16:13,912 Shinji-kun, dodge it! 198 00:16:19,919 --> 00:16:21,420 The frontal cranium has been cracked! 199 00:16:21,421 --> 00:16:22,923 The armor can't withstand much more! 200 00:16:33,436 --> 00:16:35,438 Skull fracture! Damage unknown! 201 00:16:35,439 --> 00:16:37,442 Activity halted! 202 00:16:37,443 --> 00:16:38,444 What is the status? 203 00:16:38,445 --> 00:16:40,947 Synchro graph inverting, pulse-flow is reversing! 204 00:16:40,948 --> 00:16:42,449 Cut the circuits! 205 00:16:42,450 --> 00:16:45,454 It's no good--The signal is being rejected! It's not connecting! 206 00:16:45,455 --> 00:16:46,456 What about Shinji-kun?! 207 00:16:46,457 --> 00:16:48,459 No response from the monitoring system. Life signs unknown! 208 00:16:48,460 --> 00:16:50,462 Unit 01 is completely silent. 209 00:16:50,463 --> 00:16:51,464 Misato! 210 00:16:51,465 --> 00:16:52,967 It's come to this... 211 00:16:52,968 --> 00:16:55,971 Halt military operations! The pilot's life is our main priority! 212 00:16:55,972 --> 00:16:57,474 Eject the plug by force! 213 00:16:57,475 --> 00:16:59,977 It's no good! It's not responding! 214 00:16:59,978 --> 00:17:00,979 What is this?! 215 00:17:08,488 --> 00:17:09,990 Eva is restarting! 216 00:17:09,991 --> 00:17:11,994 Impossible... how is it moving? 217 00:17:12,996 --> 00:17:13,997 It can't be... 218 00:17:13,998 --> 00:17:15,500 It's gone berserk... 219 00:17:35,523 --> 00:17:37,023 Looks like we've won. 220 00:17:42,531 --> 00:17:44,032 A.T. field?! 221 00:17:44,033 --> 00:17:46,535 It's no good, the A.T. field is at it's limit! 222 00:17:46,536 --> 00:17:48,038 Eva can't even touch the Angel! 223 00:17:55,047 --> 00:17:56,548 Left arm restored! 224 00:17:56,549 --> 00:17:57,550 Incredible... 225 00:18:00,555 --> 00:18:05,060 Unit 01 is expanding it's own A.T. field! It's neutralizing phase space! 226 00:18:05,061 --> 00:18:07,063 No, it's eroding the Angel's own A.T. field. 227 00:18:12,070 --> 00:18:14,572 To destroy it's A.T. field so easily... 228 00:19:11,134 --> 00:19:12,385 What is Eva's status? 229 00:19:25,150 --> 00:19:26,652 That is Eva's... 230 00:19:26,653 --> 00:19:28,155 True form... 231 00:19:35,663 --> 00:19:37,667 Have you decided on a name? 232 00:19:37,668 --> 00:19:42,172 If it's a boy, Shinji. If it's a girl, then Rei. 233 00:19:42,173 --> 00:19:44,676 Shinji... Rei... 234 00:19:47,680 --> 00:19:51,684 Shinji... Shinji... Ayanami... 235 00:19:52,686 --> 00:19:57,692 Shinji... Rei... Rei... 236 00:19:58,693 --> 00:20:01,696 Ikari... Rei... 237 00:20:02,198 --> 00:20:05,702 No... Ayanami... 238 00:20:05,703 --> 00:20:06,704 Rei! 239 00:20:28,228 --> 00:20:29,730 An unknown ceiling. 240 00:20:36,738 --> 00:20:40,743 If the fourth Angel attacked us now, we would be annihilated. 241 00:20:40,744 --> 00:20:45,749 Not to mention it was the Third Child who was there for Unit 01's first start-up. 242 00:20:45,750 --> 00:20:48,253 Just more of the same, am I right? 243 00:20:48,253 --> 00:20:52,258 Repairing Unit 01 is a huge unexpected cost. 244 00:20:52,259 --> 00:20:56,262 Compared to a frozen Unit 00, that is hardly a problem. 245 00:20:56,764 --> 00:20:59,267 Eva Unit 01's recovery operation is complete. 246 00:20:59,268 --> 00:21:02,271 It is currently locked in cage 6. 247 00:21:02,272 --> 00:21:04,774 A 10 day examination is planned. 248 00:21:05,276 --> 00:21:09,782 -Is there an internal record from it's berzerker period? -It was functioning at zero capacity. Nothing was written. 249 00:21:09,784 --> 00:21:12,787 We'll get the results in cryptogenics I suppose. 250 00:21:12,788 --> 00:21:15,040 Eva's certainly an effective weapon... 251 00:21:15,041 --> 00:21:17,043 A little overkill, don't you think? 252 00:21:17,043 --> 00:21:22,049 Inconveniences aside, Unit 01 should have performed at least until the fifth Angel. 253 00:21:22,050 --> 00:21:25,803 Don't worry. Unit 01 is not our only weapon. 254 00:21:25,804 --> 00:21:30,309 Unit 02's pilot is currently being evaluated in Germany. 255 00:21:30,310 --> 00:21:33,313 The construction of Unit 03 is also progressing as planned. 256 00:21:33,314 --> 00:21:36,818 Overseeing NERV and Eva with discretion is your primary duty. 257 00:21:36,819 --> 00:21:39,823 We will not stand for any repeated disappointments. 258 00:21:39,824 --> 00:21:44,329 That's right. To exterminate the Angels is but one step in fulfilling our contract with Lilith. 259 00:21:44,330 --> 00:21:50,337 To execute the Human Instrumentality Project is our final wish. 260 00:21:50,338 --> 00:21:54,341 I understand. Everything will go according to Seele's scenario. 261 00:22:20,370 --> 00:22:24,375 The complete collapse of the Angel's A.T. field was far beyond our expectations. 262 00:22:24,376 --> 00:22:28,380 The blood is like a lake from hell... It reminds me of the Second Impact. 263 00:22:28,381 --> 00:22:30,383 It makes me sick. 264 00:22:30,384 --> 00:22:35,890 For Eva to defeat the Angels is the only hope left for humanity. 265 00:22:35,891 --> 00:22:39,394 It's the pilot who carries the burden of that hope. 266 00:23:16,936 --> 00:23:18,438 Alone? 267 00:23:18,439 --> 00:23:23,445 Yes, his room is in Block 6. I assume that isn't a problem. 268 00:23:23,446 --> 00:23:24,447 That's fine. 269 00:23:24,448 --> 00:23:26,449 Is that really okay, Shinji-kun? 270 00:23:26,450 --> 00:23:28,953 It's okay, I prefer being alone. 271 00:23:28,954 --> 00:23:31,457 It's always the same wherever I am. 272 00:23:31,959 --> 00:23:32,960 What did you say?! 273 00:23:32,961 --> 00:23:37,465 Like I was saying, Shinji-kun would be much better off at my place. 274 00:23:37,466 --> 00:23:42,973 Besides, I have authorization from above. Don't worry, it's not like I'll have my hands all over him. 275 00:23:42,974 --> 00:23:46,478 That goes without saying! If that's supposed to be... 276 00:23:46,479 --> 00:23:48,981 I was just kidding, jeez... 277 00:23:51,485 --> 00:23:54,488 Alright, looks like we're having a party tonight! 278 00:23:55,490 --> 00:23:56,491 What for? 279 00:23:56,492 --> 00:23:59,996 A welcoming party of course! You're a new member of the family. 280 00:24:03,000 --> 00:24:04,501 Ah, so you're going to move? 281 00:24:04,502 --> 00:24:10,009 Yes, I never thought this city would become a battlefield. 282 00:24:10,010 --> 00:24:15,015 Really! My husband said we should evacuate soon. 283 00:24:15,016 --> 00:24:19,021 Just today, over 100 people left the city. 284 00:24:19,022 --> 00:24:25,028 No matter how powerful a fortress this city is, those NERV people still don't know what they're doing. 285 00:24:25,029 --> 00:24:29,034 Just thinking about yesterday makes me shudder... 286 00:24:29,035 --> 00:24:30,536 I know... 287 00:24:34,040 --> 00:24:38,045 Oh yeah, we'll be making a quick stop on the way. 288 00:24:38,046 --> 00:24:40,048 Where to? 289 00:24:40,049 --> 00:24:41,550 A really cool place. 290 00:24:47,559 --> 00:24:51,062 The city is deserted. 291 00:24:52,565 --> 00:24:54,066 It's time. 292 00:25:28,604 --> 00:25:31,608 Amazing... The buildings are rising up! 293 00:25:49,629 --> 00:25:55,135 This is our stronghold against the onslaught of the Angels: Tokyo-3. 294 00:25:56,136 --> 00:25:57,638 This is our city. 295 00:26:00,142 --> 00:26:03,145 This is the city you protected. 296 00:26:09,653 --> 00:26:13,158 I think your things have already been delivered. 297 00:26:13,159 --> 00:26:17,162 To be honest, I've only moved here recently. 298 00:26:17,664 --> 00:26:19,666 Alright, come on in. 299 00:26:21,169 --> 00:26:23,672 Sorry for disturbing you. (Ojamashimasu) 300 00:26:24,173 --> 00:26:27,176 Shinji-kun, this is your home now. 301 00:26:34,685 --> 00:26:36,687 I--I'm home. (Tadaima) 302 00:26:36,688 --> 00:26:38,690 Welcome home. (Okaerinasai) 303 00:26:41,194 --> 00:26:44,698 Ah, it's a little messy in here. Don't you mind that. 304 00:26:46,201 --> 00:26:48,203 A little... 305 00:26:48,204 --> 00:26:49,205 Messy? 306 00:26:49,206 --> 00:26:52,210 Oh sorry, there should be some food in the refrigerator. 307 00:26:52,211 --> 00:26:53,711 O--Okay! 308 00:26:54,714 --> 00:26:56,215 Ice... 309 00:26:56,216 --> 00:26:58,219 Junk food... 310 00:26:58,220 --> 00:27:00,222 Endless beer... 311 00:27:00,223 --> 00:27:02,725 What kind of life does she lead? 312 00:27:03,727 --> 00:27:06,730 -Itadakimasu! -Itadakimasu. 313 00:27:15,742 --> 00:27:19,746 Ah! I live for this! 314 00:27:21,749 --> 00:27:25,253 Not hungry? For instant food, it's pretty good. 315 00:27:26,756 --> 00:27:29,759 Ah, well... I'm just not used to this sort of meal. 316 00:27:29,760 --> 00:27:32,763 No way! You can't be so picky! 317 00:27:32,764 --> 00:27:37,269 Uhhh, no, that's not it... Ummm... 318 00:27:37,770 --> 00:27:40,272 Pretty fun, huh? 319 00:27:40,273 --> 00:27:42,275 Having a meal with another person? 320 00:27:43,778 --> 00:27:45,281 Y--yeah. 321 00:27:45,282 --> 00:27:50,787 Alright! Since this is your home now, you have to act like it! 322 00:27:51,789 --> 00:27:52,791 Okay. 323 00:27:52,792 --> 00:27:56,796 Come on... "Yes, yes, yes, yes." Don't be so boring! 324 00:27:56,797 --> 00:28:00,801 You're a boy aren't you?! Pull yourself together! 325 00:28:01,302 --> 00:28:02,804 Okay. 326 00:28:02,805 --> 00:28:08,811 Well, whatever. Go take a bath and wash away all that negativity. 327 00:28:08,812 --> 00:28:11,315 Bathing is laundry of life! 328 00:28:20,827 --> 00:28:22,329 Misato-san! 329 00:28:22,330 --> 00:28:23,831 What? 330 00:28:28,337 --> 00:28:32,842 Ah, him? He's a hot-weather penguin. Sort of a friend of mine. 331 00:28:40,851 --> 00:28:42,853 That penguin lives here?! 332 00:28:42,854 --> 00:28:46,859 I've had him for 15 years. His name is Pen-pen. 333 00:28:46,860 --> 00:28:50,364 He's another member of the family. 334 00:28:51,366 --> 00:28:53,368 Anyway... Shouldn't you be hiding that? 335 00:28:59,876 --> 00:29:04,881 A little obvious, don't you think? Maybe I'm the one who'll be seen through... 336 00:29:06,884 --> 00:29:09,387 Katsuragi Misato-san... 337 00:29:10,389 --> 00:29:12,391 She's not a bad person. 338 00:29:12,392 --> 00:29:14,394 Bathing is the laundry of life! 339 00:29:15,896 --> 00:29:18,901 In here, more bad memories come up than others. 340 00:29:20,404 --> 00:29:22,907 How is Rei's current state? 341 00:29:24,408 --> 00:29:26,911 Noon... Did you go to the hospital? 342 00:29:28,414 --> 00:29:32,918 There are no problems. We will prepare to re-start the frozen Unit 00. 343 00:29:32,919 --> 00:29:37,424 How is your son? His mental state must be very unstable. 344 00:29:37,926 --> 00:29:42,931 He's been released. Still, his condition is a good excuse to cancel the freezing on Unit 00. 345 00:29:42,932 --> 00:29:45,935 Yes... It was Captain Katsuragi's proposal after all. 346 00:30:00,453 --> 00:30:04,957 Even without a preliminary report, they suddenly elected three boys. 347 00:30:04,958 --> 00:30:08,963 All of this corresponding with the Angel's attack. 348 00:30:08,964 --> 00:30:12,967 In addition, forcibly confiscating Commander Ikari's son. 349 00:30:12,968 --> 00:30:15,972 Certainly there must be some resentment. 350 00:30:15,973 --> 00:30:20,979 Even knowing the Angel has been defeated, I feel suprisingly... 351 00:30:21,981 --> 00:30:23,482 Unhappy. 352 00:30:26,487 --> 00:30:28,990 Another unknown ceiling... 353 00:30:29,490 --> 00:30:31,493 It feels natural. 354 00:30:31,494 --> 00:30:34,497 Because I don't know anything of this city. 355 00:30:34,498 --> 00:30:37,001 This is your home now. 356 00:30:38,003 --> 00:30:40,004 Why am I here? 357 00:30:54,522 --> 00:30:57,025 Shinji-kun? I'm coming in. 358 00:31:00,029 --> 00:31:03,032 I forgot to tell you something. 359 00:31:03,033 --> 00:31:06,537 You did a good thing. 360 00:31:06,538 --> 00:31:08,539 You should be proud. 361 00:31:07,539 --> 00:31:10,042 Good-night, Shinji-kun. 362 00:31:11,044 --> 00:31:12,546 Cheer up. 363 00:31:19,555 --> 00:31:23,560 Sorry, exchange student. I have to hit you. 364 00:31:23,561 --> 00:31:26,063 I just won't be satisfied if I don't. 365 00:31:26,564 --> 00:31:31,570 Real sorry. That guy's little sister was injured in that big incident the other day. 366 00:31:32,072 --> 00:31:34,074 Or, something like that. 367 00:31:35,076 --> 00:31:38,078 It's not like I piloted it because I wanted to. 368 00:31:58,102 --> 00:32:01,105 Where are the people who praise me, I wonder... 369 00:32:01,106 --> 00:32:05,110 If it was such a good thing to pilot Eva, why am I getting hit? 370 00:32:10,617 --> 00:32:12,119 Are you ready, Shinji-kun? 371 00:32:12,120 --> 00:32:13,120 Yes. 372 00:32:13,121 --> 00:32:16,124 Within the Angel is a central core. 373 00:32:16,125 --> 00:32:21,132 Destroying the core is the only way to destroy the Angel's physical form. 374 00:32:23,134 --> 00:32:27,139 Therefore, always aim for the center, and squeeze the switch. 375 00:32:30,644 --> 00:32:33,647 We will work on accuracy. You will remember the sensation when the time comes. 376 00:32:33,648 --> 00:32:34,649 Yes. 377 00:32:39,655 --> 00:32:43,659 Good. We will continue practice with this Induction Mode. 378 00:32:43,660 --> 00:32:44,661 Yes. 379 00:32:50,669 --> 00:32:54,674 Shinji-kun sure has brought himself around to piloting Eva, hasn't he? 380 00:32:54,675 --> 00:32:56,677 He does whatever people tell him to. 381 00:32:56,678 --> 00:32:59,181 It's how he goes through life. 382 00:33:01,183 --> 00:33:13,697 Aim at center target, switch... Aim at center target, switch... 383 00:33:16,701 --> 00:33:18,203 Which reminds me... 384 00:33:18,204 --> 00:33:21,207 Shinji-kun was hit by a student at his new school. 385 00:33:21,208 --> 00:33:23,711 Is his security detail working alright? 386 00:33:23,712 --> 00:33:26,716 There's no problem with the secret agency's surveillance. 387 00:33:26,717 --> 00:33:28,718 Besides, it wasn't very bad. 388 00:33:28,719 --> 00:33:32,724 It was better for there to be no outside interference. 389 00:33:32,725 --> 00:33:34,727 Doesn't he live with you? 390 00:33:34,728 --> 00:33:37,231 His care is your responsibility too, you know. 391 00:33:37,232 --> 00:33:39,233 It's for that reason. 392 00:33:39,234 --> 00:33:42,238 It's difficult... He's just too naive. 393 00:33:42,239 --> 00:33:43,740 Is that a complaint? 394 00:33:43,741 --> 00:33:46,244 You were the one who was so adamant about taking him in. 395 00:33:46,245 --> 00:33:47,746 Shut up... 396 00:33:52,754 --> 00:33:59,260 Well, he doesn't have much of a personality for making friends. 397 00:34:00,262 --> 00:34:02,765 Have you heard of the "Hedgehog's dilema?" 398 00:34:02,766 --> 00:34:05,770 Hedgehog? The little prickly things? 399 00:34:05,771 --> 00:34:09,774 If a hedgehog wants to be close with other hedgehogs... 400 00:34:09,775 --> 00:34:14,781 The closer they become, the more they hurt eachother. 401 00:34:14,782 --> 00:34:18,285 People are the same way. 402 00:34:18,286 --> 00:34:20,289 The same is true of Shinji-kun. 403 00:34:20,290 --> 00:34:24,295 The more pain his heart endures, the more afraid he becomes. 404 00:34:30,302 --> 00:34:32,304 Well, eventually he'll realize. 405 00:34:32,305 --> 00:34:37,811 Growing up means being hurt whether you're close with others... 406 00:34:37,812 --> 00:34:41,316 or if they're kept at a distance. 407 00:34:42,819 --> 00:34:44,820 I suppose you're right. 408 00:34:45,822 --> 00:34:50,828 Still, when will we get the B-Section equipment repair estimate? 409 00:34:50,829 --> 00:34:53,832 Eva's maintenance and battle capacity is their main priority. 410 00:34:53,833 --> 00:34:55,335 Money isn't a problem. 411 00:34:56,336 --> 00:34:57,838 My butt is freezing... 412 00:35:07,849 --> 00:35:09,351 An emergency call... 413 00:35:09,352 --> 00:35:11,354 I'll go on ahead. 414 00:35:25,371 --> 00:35:27,373 The object has been visually identified. 415 00:35:27,374 --> 00:35:29,376 E747 has also confirmed the object. 416 00:35:29,377 --> 00:35:32,880 Analysis indicates Pattern Blue. There's no doubt--it's the fifth Angel. 417 00:35:32,881 --> 00:35:35,384 All hands to Stage One Battle Stations. 418 00:35:35,385 --> 00:35:37,888 Roger. Preparing anti-aircraft measures. 419 00:35:37,889 --> 00:35:40,391 Tokyo-3 transforming to battle formation. 420 00:35:42,895 --> 00:35:45,398 Initiating Central Block. 421 00:36:37,955 --> 00:36:41,960 Districts 1 through 7 of Central Block transfered. 422 00:36:41,961 --> 00:36:44,964 Notification to all government ministries completed. 423 00:36:44,965 --> 00:36:46,466 Target is steadily progressing. 424 00:36:46,467 --> 00:36:49,971 All anti-aircraft systems currently functioning at 48%. 425 00:36:49,972 --> 00:36:52,475 What is the status of civilians and noncombatants? 426 00:36:52,476 --> 00:36:55,481 Reports confirm they've already been evacuated to shelters. 427 00:36:55,981 --> 00:37:01,487 All junior and primary students, please stay with your designated... 428 00:37:03,990 --> 00:37:06,492 At it again? 429 00:37:07,494 --> 00:37:09,497 There's only letters on the screen again. 430 00:37:09,498 --> 00:37:12,001 It's an information blackout. They won't show us regular citizens anything. 431 00:37:12,002 --> 00:37:14,004 Even if this is a big event. 432 00:37:22,514 --> 00:37:24,014 They're just wasting tax money... 433 00:37:24,015 --> 00:37:27,520 In this world, people don't care how many bullets are fired. 434 00:37:28,523 --> 00:37:31,526 The Japanese government is demanding we send out an Evangelion. 435 00:37:31,527 --> 00:37:35,030 How annoying. They don't have to tell us. 436 00:37:35,532 --> 00:37:40,037 Starting Entry Plug. LCL levels nominal... 437 00:37:40,038 --> 00:37:43,541 Father isn't even here. Why am I piloting this again? 438 00:37:44,543 --> 00:37:46,545 Even getting hit over it. 439 00:37:50,050 --> 00:37:53,554 Hey, I wanna talk to you about something. 440 00:37:53,555 --> 00:37:56,058 -What about? -Come here. 441 00:37:56,060 --> 00:37:57,562 Alright... 442 00:37:57,563 --> 00:37:59,065 Yeah, yeah! That's what I thought. 443 00:37:59,066 --> 00:38:01,068 -Class Rep! -What? 444 00:38:01,069 --> 00:38:03,571 We both have to go to the bathroom, apparently. 445 00:38:03,572 --> 00:38:05,574 Come on, you had your chance earlier! 446 00:38:06,577 --> 00:38:08,078 So, what's this about? 447 00:38:08,079 --> 00:38:11,082 Before I die, I'm going to see at least one of them. 448 00:38:11,083 --> 00:38:12,584 That battle up there? 449 00:38:12,585 --> 00:38:16,590 It's the real thing! Who knows when the next enemy will come here... 450 00:38:16,591 --> 00:38:19,094 Kensuke, you're nuts. 451 00:38:19,596 --> 00:38:22,598 If I miss this chance, I might never get another! 452 00:38:22,599 --> 00:38:25,602 Come on... Just help me open the gate. 453 00:38:25,603 --> 00:38:30,109 Guess I've got no choice. You sure don't give in, do you? 454 00:38:32,613 --> 00:38:35,616 Shinji-kun, are you ready to sortie? 455 00:38:35,617 --> 00:38:36,618 ...Yes. 456 00:38:36,619 --> 00:38:41,123 Good. To neutralize the enemy's A.T. field will require rapid, simultaneous fire. 457 00:38:41,124 --> 00:38:43,627 Just like in practice. You'll be fine. 458 00:38:43,628 --> 00:38:44,629 ...Yes. 459 00:38:44,630 --> 00:38:45,632 Launch! 460 00:39:00,148 --> 00:39:03,652 Incredible! This was worth the trouble! 461 00:39:03,653 --> 00:39:05,155 Just in time! 462 00:39:11,663 --> 00:39:12,664 It's here. 463 00:39:14,667 --> 00:39:17,169 -Aim at center target, switch... -A.T. field is developing. 464 00:39:17,170 --> 00:39:19,673 -Just as planned. Are you ready, Shinji-kun? -Yes. 465 00:39:19,674 --> 00:39:20,675 Yes. 466 00:39:28,185 --> 00:39:30,187 Idiot! The smoke is conceling the enemy! 467 00:39:44,704 --> 00:39:46,705 Looks like it got him. 468 00:39:46,706 --> 00:39:48,208 He'll be alright. 469 00:39:48,209 --> 00:39:49,710 We're sending up a reserve rifle! 470 00:39:50,713 --> 00:39:52,214 Take it! 471 00:39:53,217 --> 00:39:55,718 Shinji-kun...? Shinji-kun?! 472 00:39:55,719 --> 00:39:59,725 Oh man... That hit really knocked him out. 473 00:39:59,726 --> 00:40:01,228 Sh--Shut up! 474 00:40:20,749 --> 00:40:22,752 Umbillical Cable has been disconnected! 475 00:40:22,753 --> 00:40:24,253 Eva switching to internal power! 476 00:40:24,254 --> 00:40:27,258 Active time remaining is 4 minutes 53 seconds! 477 00:40:32,266 --> 00:40:34,267 It's coming this way! 478 00:40:38,273 --> 00:40:40,775 Shinji-kun, are you alright?! Shinji-kun! 479 00:40:40,776 --> 00:40:43,779 -Can he hear me? -No problems detected. It should run! 480 00:40:53,290 --> 00:40:54,792 Shinji-kun's classmates?! 481 00:40:54,793 --> 00:40:56,294 What are they doing there?! 482 00:41:04,805 --> 00:41:06,807 Why won't he fight it?! 483 00:41:06,808 --> 00:41:10,070 Because we're here... He can't move! 484 00:41:10,071 --> 00:41:13,574 Unit 01 will reach active time limit in 3 minutes 28 seconds! 485 00:41:13,575 --> 00:41:16,579 Contact with outer surface, damage at 58%! 486 00:41:20,583 --> 00:41:24,087 Shinji-kun, let those two into the cockpit! 487 00:41:24,088 --> 00:41:27,592 Once they're in, get out of there! We'll regroup later! 488 00:41:30,597 --> 00:41:32,599 You two, get in! 489 00:41:34,602 --> 00:41:36,104 What? There's water! 490 00:41:36,105 --> 00:41:38,607 -The camera! -Entry Plug restarting. 491 00:41:42,613 --> 00:41:45,616 Penetrating through third protection film! 492 00:41:53,625 --> 00:41:55,127 Now! Retreat! 493 00:41:59,633 --> 00:42:02,136 Take recovery route 34. Head to the mountain's eastern side! 494 00:42:02,137 --> 00:42:04,640 Hey exchange student, she said, "Run away!" 495 00:42:04,641 --> 00:42:05,642 Exchange student! 496 00:42:05,643 --> 00:42:08,145 I can't run away... I can't run away... 497 00:42:11,650 --> 00:42:13,152 Progressive Knife equipped! 498 00:42:15,656 --> 00:42:18,158 Shinji-kun, listen to me! Fall back now! 499 00:42:18,159 --> 00:42:19,160 Shinji-kun! 500 00:42:24,667 --> 00:42:25,667 That idiot! 501 00:42:44,689 --> 00:42:47,693 Unit 01 will reach active time limit in 30 seconds. 502 00:42:47,694 --> 00:42:50,697 28, 27, 26... 503 00:42:50,698 --> 00:42:55,703 25, 24, 23, 22... 504 00:42:58,707 --> 00:43:03,213 13, 12, 11, 10, 9... 505 00:43:03,214 --> 00:43:08,219 8, 7, 6, 5, 4... 506 00:43:08,220 --> 00:43:11,224 3, 2, 1... 507 00:43:19,734 --> 00:43:22,236 Eva Unit 01 has ceased all activity. 508 00:43:22,237 --> 00:43:24,740 The target has completely collapsed. 509 00:44:04,785 --> 00:44:07,288 Why did you ignore my orders? 510 00:44:07,289 --> 00:44:08,790 I'm sorry. 511 00:44:08,791 --> 00:44:11,293 I'm the one responsible for this military operation, correct? 512 00:44:11,294 --> 00:44:12,796 Yes. 513 00:44:12,797 --> 00:44:15,800 When I give you an order, it is your duty to follow them. 514 00:44:15,301 --> 00:44:16,803 Do you understand me? 515 00:44:17,304 --> 00:44:18,805 Yes. 516 00:44:18,806 --> 00:44:20,808 Make this the last time. 517 00:44:20,809 --> 00:44:22,311 Yes. 518 00:44:23,313 --> 00:44:25,816 Do you really understand what I'm telling you? 519 00:44:25,817 --> 00:44:28,319 Yes, I understand Misato-san. 520 00:44:29,321 --> 00:44:31,824 It's fine, we won didn't we? 521 00:44:32,326 --> 00:44:35,831 If you tell me to pilot Eva, I will. 522 00:44:49,345 --> 00:44:52,849 That's enough. Go back and get some rest. 523 00:46:05,929 --> 00:46:07,431 He has no intention of coming back. 524 00:46:07,432 --> 00:46:08,934 That idiot. 525 00:46:58,988 --> 00:47:01,491 Ikari, Ikari Shinji. 526 00:47:01,492 --> 00:47:04,997 Absent so soon after transfering... 527 00:47:04,998 --> 00:47:09,001 Well regardless, let's continue yesterday's test. 528 00:47:49,045 --> 00:47:51,048 That's enough... 529 00:47:52,050 --> 00:47:55,053 Just go back to Misato-san! 530 00:48:15,576 --> 00:48:19,581 Did walking around for days cheer you up, Ikari Shinji-kun? 531 00:48:23,585 --> 00:48:27,590 Not really. It doesn't matter what I do. 532 00:48:29,093 --> 00:48:31,095 I'm not free to do anything. 533 00:48:32,598 --> 00:48:36,101 Anyway, I have to pilot Eva, don't I? 534 00:48:36,102 --> 00:48:38,606 It's the only reason my father called me here. 535 00:48:39,608 --> 00:48:42,111 Fine. I'll pilot it. 536 00:48:42,112 --> 00:48:45,114 If that's what everyone wants, that's what I'll do. 537 00:48:45,115 --> 00:48:48,118 What everyone wants...? What do you want? 538 00:48:48,119 --> 00:48:53,124 It doesn't matter what I want... Everyone knows it. 539 00:48:53,125 --> 00:48:56,629 Father, Misato-san, even an injured Ayanami... 540 00:48:56,630 --> 00:48:58,132 Cut it out! 541 00:48:58,133 --> 00:49:00,636 This has nothing to do with anyone else! 542 00:49:00,637 --> 00:49:04,140 You decide whether you continue to pilot Eva! 543 00:49:04,642 --> 00:49:07,145 If you want to leave this terrible place, fine! 544 00:49:07,146 --> 00:49:10,150 Everyone has free will. Do as you please! 545 00:49:15,156 --> 00:49:19,160 Eventually your son will act as planned. 546 00:49:19,662 --> 00:49:23,165 Yes. Next we will have Rei move in closer to him. 547 00:49:24,167 --> 00:49:26,169 The plan has not changed. 548 00:49:26,671 --> 00:49:29,174 A 14 year old scenario... 549 00:49:29,175 --> 00:49:32,177 Our fate rests on children. 550 00:49:33,179 --> 00:49:34,681 Isn't it a bit cruel? 551 00:49:41,190 --> 00:49:44,193 Let's stop right there--Go ahead and hit me! 552 00:49:44,194 --> 00:49:47,198 I won't feel satisfied if you don't. 553 00:49:47,199 --> 00:49:50,201 Well, seeing as he's so sincere, I'd go for it. 554 00:49:57,711 --> 00:50:01,714 Now we're even. I'm sorry for hitting you, Ikari. 555 00:50:14,730 --> 00:50:16,232 Go for it, Tayoko! 556 00:50:22,239 --> 00:50:24,742 Hey, they're looking over here! 557 00:50:25,744 --> 00:50:28,246 Suzuhara has a weird look in his eyes. 558 00:50:28,247 --> 00:50:30,249 Ikari-kun! 559 00:50:32,753 --> 00:50:35,256 Ayanami Rei, age 14. 560 00:50:35,257 --> 00:50:39,262 She was the first candidate chosen by the Marduk Report. 561 00:50:39,263 --> 00:50:41,265 The First Child. 562 00:50:41,266 --> 00:50:45,770 Specifically, she is the exclusive pilot of the experimental Evangelion Unit 00. 563 00:50:45,771 --> 00:50:49,275 Her personal history is non-existant. Everything has been erased. 564 00:50:49,777 --> 00:50:52,780 Why did my father rescue her? 565 00:50:53,282 --> 00:50:55,283 Start-up system corrupted! 566 00:50:55,284 --> 00:51:01,291 -Problem detected in Stage 3. -Nervous system elements rejected. 567 00:51:01,292 --> 00:51:04,295 Pulse-flow is reversing! Unable to stop it! 568 00:51:04,296 --> 00:51:06,298 Direct monitoring disrupted. 569 00:51:06,299 --> 00:51:09,303 Entry Plug in unstable depths, Eva is refusing to release it! 570 00:51:09,304 --> 00:51:12,808 Halt all contacts. Break circuits 1 through 6. 571 00:51:12,809 --> 00:51:15,311 It's no good, the signal isn't connecting! 572 00:51:16,313 --> 00:51:18,316 Eva Unit 00 is out of control! 573 00:51:18,317 --> 00:51:20,319 Stop the experiment. Cut all power. 574 00:51:20,320 --> 00:51:21,321 Yes sir! 575 00:51:27,328 --> 00:51:29,330 Unit 00 is currently on reserve power. 576 00:51:29,331 --> 00:51:31,834 Complete shut-down in 35 seconds! 577 00:51:31,835 --> 00:51:33,837 Suspension in process. 578 00:51:40,346 --> 00:51:42,347 It's dangerous! Step back! 579 00:51:43,850 --> 00:51:45,852 Auto-ejection system engaging! 580 00:51:45,853 --> 00:51:46,855 Damn it! 581 00:51:53,362 --> 00:51:55,364 Quickly, release the bakelite! 582 00:51:56,367 --> 00:51:57,368 Rei! 583 00:52:00,371 --> 00:52:03,375 Complete shut-down in 10 seconds! 584 00:52:03,376 --> 00:52:07,380 8, 7, 6, 5... 585 00:52:07,381 --> 00:52:11,386 4, 3, 2, 1. 586 00:52:13,389 --> 00:52:15,392 Unit 00 has ceased all activity. 587 00:52:28,906 --> 00:52:31,409 Rei! Are you okay?! 588 00:52:31,911 --> 00:52:33,412 Rei! 589 00:52:37,919 --> 00:52:38,919 Good. 590 00:52:44,427 --> 00:52:46,429 It's rather unbelievable isn't it? 591 00:52:46,430 --> 00:52:50,935 Despite the official report having been eliminated, it's not so hard to understand. 592 00:52:50,936 --> 00:52:54,440 After The berzerker incident, Unit 00 is suddenly unfrozen. 593 00:52:54,441 --> 00:52:55,942 Isn't that a bit hasty? 594 00:52:55,943 --> 00:53:00,948 Another Angel suddenly appeared. Our combat readiness is an urgent priority. 595 00:53:00,949 --> 00:53:03,452 I suppose that's true... 596 00:53:03,453 --> 00:53:05,956 Rei's re-start test has already been authorized. 597 00:53:04,956 --> 00:53:08,459 Using Unit 00 won't be a problem. 598 00:53:09,461 --> 00:53:12,465 If we repair a few nerve connections... 599 00:53:12,466 --> 00:53:15,470 Immediate re-deployment, right? 600 00:53:19,474 --> 00:53:20,976 Ayanami... 601 00:53:20,977 --> 00:53:23,981 Why is she always alone? 602 00:53:52,513 --> 00:53:56,516 Understood. Synchro Test, Program 508 complete. 603 00:53:56,517 --> 00:53:58,520 Shinji-kun, good job today. 604 00:54:00,523 --> 00:54:03,025 Well, how is living together with him? 605 00:54:03,026 --> 00:54:05,028 So-so. It'll take some getting used to. 606 00:54:05,029 --> 00:54:07,031 Is there any leftover tension? 607 00:54:07,032 --> 00:54:09,535 It's your first time living with a man, isn't it? 608 00:54:11,038 --> 00:54:13,040 This isn't like 8 years ago. 609 00:54:13,041 --> 00:54:15,044 "Love" isn't involved this time... 610 00:54:15,045 --> 00:54:19,550 I wonder... Shinji-kun did stay because of you. 611 00:54:20,051 --> 00:54:21,553 You're wrong. 612 00:54:22,554 --> 00:54:25,057 I think... he stayed because of his father. 613 00:54:26,560 --> 00:54:30,064 He only wants just one word of praise. 614 00:54:30,065 --> 00:54:36,071 He's so lonely... he only needs a little affection. 615 00:54:38,074 --> 00:54:41,077 He's a very distant man... like your father. 616 00:54:43,581 --> 00:54:47,086 Why does he pay so little attention to him... 617 00:54:47,587 --> 00:54:50,089 And he seems to speak only to Rei. 618 00:54:50,090 --> 00:54:51,592 It's a terrible balance. 619 00:54:51,593 --> 00:54:55,597 Men nowadays don't seem very interested in me either. 620 00:54:55,598 --> 00:54:58,602 It's not a very good time for women. 621 00:55:00,097 --> 00:55:05,102 Well, then... It's time we get back. 622 00:55:05,103 --> 00:55:07,606 A worker bee as usual. 623 00:55:08,108 --> 00:55:12,111 Misato. Here is Shinji-kun's official security card... 624 00:55:12,112 --> 00:55:16,619 ...and Ayanami Rei's renewed card. They were delivered some time ago. 625 00:55:16,620 --> 00:55:19,622 Tomorrow, give them both to Shinji-kun, would you? 626 00:55:21,125 --> 00:55:22,627 I guess so. 627 00:55:25,130 --> 00:55:27,133 Ayanami Rei... 628 00:55:32,138 --> 00:55:34,641 Why was my father laughing? 629 00:55:35,644 --> 00:55:37,645 Why doesn't he laugh with me? 630 00:56:07,678 --> 00:56:09,681 Excuse me... 631 00:56:13,186 --> 00:56:15,689 Excuse me, it's Ikari! 632 00:56:17,191 --> 00:56:19,194 Ayanami, I'm coming in! 633 00:56:55,233 --> 00:56:57,236 Ayanami's? 634 00:57:11,252 --> 00:57:12,753 Ummm... 635 00:57:15,257 --> 00:57:16,759 I wasn't trying to... 636 00:57:49,795 --> 00:57:51,798 Could you move? 637 00:58:13,822 --> 00:58:15,324 What is it? 638 00:58:16,327 --> 00:58:18,328 Ummm, I... 639 00:58:23,836 --> 00:58:26,838 I was supposed to... 640 00:58:26,839 --> 00:58:28,841 The uhhh... 641 00:58:29,843 --> 00:58:33,848 The card! The card was renewed and... that's why I... 642 00:58:36,852 --> 00:58:40,356 That's why I... I wasn't trying to... 643 00:58:47,365 --> 00:58:51,369 Ritsuko-san gave it to me because she forgot... It's the truth. 644 00:58:51,370 --> 00:58:55,874 No one answered when I rang, and I had a key... 645 00:59:08,389 --> 00:59:11,392 Central Dogma is currently open. 646 00:59:11,393 --> 00:59:14,396 Group 3 through Communication Gate 4 please. 647 00:59:18,902 --> 00:59:22,907 Here's your new card. Ritsuko-san left it with me. 648 00:59:30,415 --> 00:59:32,917 I'm sorry for what I did. 649 00:59:32,918 --> 00:59:34,420 What about? 650 00:59:38,426 --> 00:59:41,429 Aren't you afraid, Ayanami? 651 00:59:41,430 --> 00:59:43,932 Getting into that Evangelion again... 652 00:59:45,434 --> 00:59:46,935 Why? 653 00:59:47,437 --> 00:59:52,443 I heard you got hurt in that test... Are you going to be okay? 654 00:59:56,448 --> 00:59:58,451 Yes. I'll be okay. 655 00:59:58,452 --> 01:00:02,956 But... Won't you be afraid when you see those berzerk eyes again? 656 01:00:02,957 --> 01:00:06,461 If we lose to the Angels, we'll all die... 657 01:00:08,464 --> 01:00:10,966 You're Commander Ikari's son, aren't you? 658 01:00:12,469 --> 01:00:15,472 You don't trust your father's work? 659 01:00:15,974 --> 01:00:18,978 Of course not! He's not much of a father... 660 01:00:45,006 --> 01:00:48,010 Unidentified object analysis complete. 661 01:00:48,011 --> 01:00:50,013 Compiling data. 662 01:00:50,013 --> 01:00:52,516 Pattern blue. Angel confirmed. 663 01:00:52,517 --> 01:00:54,519 As we thought. The 6th Angel. 664 01:00:55,021 --> 01:00:56,523 Yes. 665 01:00:56,524 --> 01:00:58,525 Prepare to sortie Unit 01. 666 01:00:59,027 --> 01:01:01,529 Evangelion Unit 01, prepare to launch. 667 01:01:01,530 --> 01:01:03,533 Moving to cage 1 runway. 668 01:01:06,037 --> 01:01:08,538 The target has cleared Lake Ashinoko. 669 01:01:07,538 --> 01:01:10,542 Evangelion Unit 01 is ready to launch. 670 01:01:10,543 --> 01:01:11,544 Launch! 671 01:01:20,555 --> 01:01:22,307 High energy reaction detected inside the target! 672 01:01:22,308 --> 01:01:23,310 What?! 673 01:01:23,311 --> 01:01:24,312 Impossible! 674 01:01:27,115 --> 01:01:28,366 Get out of there! 675 01:01:47,137 --> 01:01:49,139 Synchro rate dropped to 00%. 676 01:01:49,140 --> 01:01:50,643 Raise protective armor! 677 01:02:12,667 --> 01:02:15,169 Withdraw attack! Recover Eva Unit 01 immediately! 678 01:02:15,170 --> 01:02:18,174 It's no good! The catapult is melting--it's unusable! 679 01:02:18,175 --> 01:02:19,176 What about the A.T. field? 680 01:02:19,177 --> 01:02:22,681 It's expanded to the limit, it's barely maintaining! 681 01:02:27,688 --> 01:02:30,191 No! No, I can't! 682 01:02:30,192 --> 01:02:33,194 Take me out--take me out, father! 683 01:02:33,195 --> 01:02:34,697 We're breaking military protocal! 684 01:02:34,698 --> 01:02:37,201 The pilot's life is our main priority! Force eject the plug! 685 01:02:37,202 --> 01:02:38,703 You can't. 686 01:02:40,206 --> 01:02:44,710 If the pilot is taken out, the A.T. field will completely collapse! 687 01:02:44,711 --> 01:02:47,715 I know this is extremely hard to bear. 688 01:02:47,716 --> 01:02:48,717 But... 689 01:02:55,726 --> 01:02:58,229 Enough of this... 690 01:02:58,230 --> 01:03:01,733 Force recover the fuselage! Ignite the blasting bolt! 691 01:03:23,258 --> 01:03:24,760 The target has ceased fire. 692 01:03:24,761 --> 01:03:28,764 -Recover Unit 01. Take first-aid to the cage! -Put the rescue squad on stand-by! 693 01:03:28,765 --> 01:03:30,768 Plug LCL coolant at it's highest level. 694 01:03:30,769 --> 01:03:32,771 Pilot confirmed. Heartbeat is very weak! 695 01:03:32,772 --> 01:03:35,775 Set plug suit life support to maximum. Begin heart massage! 696 01:03:35,776 --> 01:03:36,777 Yes, sir! 697 01:03:39,280 --> 01:03:40,782 Pulse confirmed! 698 01:03:40,783 --> 01:03:42,285 Force expel the plug! 699 01:03:42,286 --> 01:03:45,790 LCL drain in progress. 700 01:03:46,291 --> 01:03:48,293 -Begin emergency LCL draining! -Yes, sir! 701 01:03:50,296 --> 01:03:51,798 Treat him, quickly! 702 01:04:30,341 --> 01:04:32,844 The target is currently invading from above. 703 01:04:32,845 --> 01:04:35,347 It is burrowing into the Geofront. 704 01:04:35,348 --> 01:04:39,353 He's aiming to attack NERV Headquarters directly... 705 01:04:39,854 --> 01:04:42,858 Well then, every department report in. 706 01:04:43,359 --> 01:04:45,361 Judging from the previous battle... 707 01:04:44,360 --> 01:04:49,366 ...the target seems to automatically fire on any foreign object within it's space. 708 01:04:49,367 --> 01:04:52,871 Then Eva won't be able to attack it directly... 709 01:04:52,872 --> 01:04:54,374 How is it's A.T. field? 710 01:04:54,375 --> 01:04:56,377 Active. To make matters worse... 711 01:04:56,378 --> 01:05:00,383 ...it has the ability to change phase space for external protection. 712 01:05:00,384 --> 01:05:02,386 Neutralizing it will be very difficult. 713 01:05:02,387 --> 01:05:06,391 Magi estimates that N2 Mines may pass through... 714 01:05:06,392 --> 01:05:11,898 ...it's A.T. field and cause unnecessary damage to NERV Headquarters. 715 01:05:12,899 --> 01:05:15,903 Magi 2 in Matsushiro has made the same conclusion. 716 01:05:16,905 --> 01:05:21,910 Presently, the Japanese Government and U.N. forces have proposed bombing NERV Headquarters. 717 01:05:22,411 --> 01:05:24,915 It wouldn't work anyway. 718 01:05:25,417 --> 01:05:27,920 If we lose here, it's all over. 719 01:05:27,921 --> 01:05:32,425 Still, it's passed through the second armored layer. 720 01:05:32,426 --> 01:05:35,429 It's already begun penetrating the third. 721 01:05:35,430 --> 01:05:38,934 From today it will have to pass through 22 layers total. 722 01:05:38,935 --> 01:05:44,941 It is expected to reach Headquarters tomorrow morning at 0 hours 06 minutes and 54 seconds. 723 01:05:44,942 --> 01:05:46,945 That's 10 hours 14 minutes from now. 724 01:05:46,946 --> 01:05:50,449 To make matters worse, Unit 00 is still not battle ready... 725 01:05:50,450 --> 01:05:54,455 Unit 01 is also currently unmovable due to it's previous injury. 726 01:05:55,457 --> 01:05:57,960 This isn't a very good situation. 727 01:05:57,961 --> 01:06:00,463 We've covered everything, haven't we? 728 01:06:00,464 --> 01:06:02,967 Ready to wave the white flag? 729 01:06:03,469 --> 01:06:07,974 Not a bad idea... But before that, I think we should try a little something. 730 01:06:08,975 --> 01:06:12,980 What about the emergency battle plan from the secret agency? 731 01:06:27,496 --> 01:06:33,003 Well, you've drafted quite an insane plan, Captain Katsuragi. 732 01:06:33,004 --> 01:06:35,006 Don't be rude. 733 01:06:35,007 --> 01:06:39,511 It takes 9 hours to implement, and it's the plan with the highest probability of success. 734 01:06:39,512 --> 01:06:45,019 Operation Yashima... It will require the electric power of the entire nation. 735 01:06:45,520 --> 01:06:48,523 A battle plan revolving around experimental research... 736 01:06:48,524 --> 01:06:52,528 ...using a still incomplete positron beam cannon. 737 01:06:54,031 --> 01:06:59,537 It's incomplete and hasn't been tuned for use by an Eva... 738 01:07:01,040 --> 01:07:06,545 Well, it's convinced the U.N. forces and the JSDF. 739 01:07:07,548 --> 01:07:11,052 We'll just have to borrow one. 740 01:07:14,056 --> 01:07:16,057 A snake will gather it's friends... 741 01:07:17,560 --> 01:07:22,566 As of midnight tonight, the entire country will suffer a large-scale blackout. 742 01:07:23,568 --> 01:07:27,573 We ask for everyone's cooperation. Again... 743 01:07:34,080 --> 01:07:36,082 Alright, here goes. 744 01:07:36,083 --> 01:07:37,085 Yeah. 745 01:08:08,620 --> 01:08:11,122 The enemy has penetrated through the 7th armored plate! 746 01:08:11,123 --> 01:08:13,125 What is the status of the energy system? 747 01:08:13,126 --> 01:08:17,631 Electric lines will pass through transformer substations directly to chamber 2. 748 01:08:17,632 --> 01:08:22,137 Superconductivity Cable connecting to Mt. Futago is being constructed. 749 01:08:22,138 --> 01:08:27,645 All voltage systems are set to direct there at 22 hours 50 minutes. 750 01:08:28,147 --> 01:08:30,148 What about the sniping system? 751 01:08:30,149 --> 01:08:34,117 No problems with assemply so far. We'll be ready somehow. 752 01:08:34,118 --> 01:08:36,121 What is Unit 01's status? 753 01:08:36,122 --> 01:08:39,625 It is currently being fitted with the sniping use G Mold Equipment. 754 01:08:39,626 --> 01:08:41,628 It will be ready in another 2 hours. 755 01:08:41,629 --> 01:08:44,633 Understood. Now for the pilots. 756 01:08:45,134 --> 01:08:48,138 But, will he pilot it again? 757 01:08:50,640 --> 01:08:54,145 What is the condition of Unit 01's pilot? 758 01:08:54,146 --> 01:08:57,651 The dummy plug test went well. 759 01:08:57,652 --> 01:09:01,655 We may have to make use of it if the pilot cannot fight. 760 01:09:01,656 --> 01:09:04,159 A worst case scenario. 761 01:09:04,160 --> 01:09:07,164 Now is not the time. We can still use Rei. 762 01:09:07,165 --> 01:09:11,168 Rei in Unit 01? That's much too risky... 763 01:09:12,170 --> 01:09:17,175 We must use any means to destroy the last 8 Angels. 764 01:09:19,178 --> 01:09:21,681 And what then... 765 01:09:30,192 --> 01:09:32,695 I hate piloting Eva. 766 01:09:34,698 --> 01:09:38,201 Even if I do it, no one praises me. 767 01:09:38,202 --> 01:09:41,706 If I fail, everyone will hate me. All that's left is a horrible death. 768 01:09:42,709 --> 01:09:44,711 Why am I here... 769 01:09:46,713 --> 01:09:51,719 If I could change things, I would leave this place. 770 01:09:51,720 --> 01:09:54,223 And leave these thoughts. 771 01:09:54,224 --> 01:09:58,228 If that's so, and you run away from bad things, you can continue to live? 772 01:09:59,731 --> 01:10:01,233 Live? 773 01:10:01,734 --> 01:10:04,236 Why am I alive? 774 01:10:04,237 --> 01:10:07,241 I can't help but want to live... 775 01:10:08,744 --> 01:10:12,248 Father, Misato-san, no one is there for me. 776 01:10:12,249 --> 01:10:15,251 If I can't pilot Eva, I'm no longer needed. 777 01:10:16,253 --> 01:10:18,756 Then I don't want to pilot Eva. 778 01:10:19,758 --> 01:10:21,761 Then I don't want to be here. 779 01:10:22,262 --> 01:10:24,764 But, when I do... 780 01:10:29,772 --> 01:10:31,274 Another unknown ceiling. 781 01:10:33,276 --> 01:10:36,279 When I pilot Eva, this is all I get. 782 01:10:39,784 --> 01:10:41,286 Ayanami... 783 01:10:42,788 --> 01:10:45,291 You've been here the whole time? 784 01:10:46,293 --> 01:10:50,798 We will begin Operation Yashima at 00:00 hours. 785 01:10:51,799 --> 01:10:56,805 Pilots Ikari and Ayanami are to report to Cage 2 at 1930 hours. 786 01:10:57,307 --> 01:11:02,312 At 2000 hours Unit 01, and Unit 00 in a support role, will transfer. 787 01:11:02,814 --> 01:11:05,317 At 2005 hours, we launch. 788 01:11:05,318 --> 01:11:08,321 At 2030 we will arrive at Barricade 2 on Mt. Futago. 789 01:11:08,322 --> 01:11:11,325 We will await further instructions there. 790 01:11:11,326 --> 01:11:15,330 The mission begins at midnight. 791 01:11:16,833 --> 01:11:17,834 Food. 792 01:11:19,837 --> 01:11:21,839 I'm... not hungry. 793 01:11:21,840 --> 01:11:23,842 We will leave in 90 minutes. 794 01:11:24,844 --> 01:11:27,347 Then I'll... have to pilot it again. 795 01:11:27,348 --> 01:11:28,349 Yes. 796 01:11:28,350 --> 01:11:32,355 No, I can't. I don't want to have those scary thoughts again. 797 01:11:32,356 --> 01:11:36,861 Too frightening... And I can't run away this time... 798 01:11:36,862 --> 01:11:38,864 You're afraid of Eva? 799 01:11:39,866 --> 01:11:41,868 Then stay and rest. 800 01:11:42,870 --> 01:11:43,871 Rest? 801 01:11:44,373 --> 01:11:46,876 I will pilot Unit 01. 802 01:11:48,878 --> 01:11:49,879 Ayanami! 803 01:11:50,881 --> 01:11:51,883 Good-bye. 804 01:12:08,402 --> 01:12:10,904 The enemy is penetrating through 17th armored plate! 805 01:12:10,905 --> 01:12:13,909 Target will reach Nerv Headquarters in 4 minutes 55 seconds. 806 01:13:00,960 --> 01:13:03,463 That giant thing is the Positron Gun? 807 01:13:03,464 --> 01:13:05,466 Even though it's still being constructed... 808 01:13:05,467 --> 01:13:07,470 ...there are no problems with the overall theory. 809 01:13:07,471 --> 01:13:10,975 Zero Control forcibly linking G mold Equipment. 810 01:13:11,476 --> 01:13:13,978 Well, we've done our part. 811 01:13:13,979 --> 01:13:16,482 If only the pilots were so easy... 812 01:13:17,484 --> 01:13:19,487 That's up to you, Misato. 813 01:13:24,492 --> 01:13:27,996 Shinji-kun, you're behind schedule. 814 01:13:31,001 --> 01:13:34,505 You made the decision to stay here, didn't you? 815 01:13:35,006 --> 01:13:37,509 Do your part in this. 816 01:13:39,012 --> 01:13:42,015 I'm afraid... To pilot Eva. 817 01:13:43,017 --> 01:13:45,520 Misato-san and everyone else doesn't understand. 818 01:13:45,521 --> 01:13:49,025 Always giving orders from safe underground... 819 01:13:49,026 --> 01:13:52,028 Only I have to experience that fear... 820 01:13:52,530 --> 01:13:54,532 You're all selfish! 821 01:14:02,542 --> 01:14:04,545 Come with me. 822 01:14:11,447 --> 01:14:16,954 15 years ago, the Second Impact tore the world in half. 823 01:14:17,956 --> 01:14:20,958 If the Angels are ever to repeat the Second Impact... 824 01:14:20,959 --> 01:14:23,963 ...humanity would surely perish. Everyone. 825 01:14:24,965 --> 01:14:27,468 I've heard all this before... 826 01:14:31,473 --> 01:14:36,479 If an Angel ever reaches Level EEE of NERV Headquarters... 827 01:14:36,480 --> 01:14:39,983 ...an Automatic Self-Destruct would commence. 828 01:14:41,987 --> 01:14:45,991 It is a necessary precaution against the Angels, and the Third Impact. 829 01:14:46,992 --> 01:14:50,997 Everyone here shares that resolve. 830 01:15:09,510 --> 01:15:10,762 This is... 831 01:15:12,765 --> 01:15:15,018 It can't be... 832 01:15:15,019 --> 01:15:16,019 ...Eva? 833 01:15:16,020 --> 01:15:19,524 No. While they began life under the same star... 834 01:15:19,525 --> 01:15:24,030 ...this is the second Angel: Lilith. 835 01:15:25,031 --> 01:15:26,033 Lilith...? 836 01:15:26,034 --> 01:15:30,038 Yes, the trigger of the Third Impact. 837 01:15:31,040 --> 01:15:35,045 To protect Lilith, Eva must fight. 838 01:15:35,046 --> 01:15:37,549 And you must do the same. 839 01:15:37,550 --> 01:15:42,055 We have entrusted the future of humanity to Eva, and to you. 840 01:15:43,057 --> 01:15:46,060 To do something so important... why me? 841 01:15:47,062 --> 01:15:51,066 No particular reason. It's your fate. 842 01:15:52,069 --> 01:15:56,573 You're not fighting alone, Shinji-kun. 843 01:15:57,575 --> 01:15:59,577 Everyone is. 844 01:16:03,582 --> 01:16:06,586 One more time. I'll pilot do it. 845 01:16:21,102 --> 01:16:24,606 First, I'll explain the arrangements for this operation. 846 01:16:24,607 --> 01:16:26,609 -Shinji-kun. -Yes? 847 01:16:26,610 --> 01:16:29,113 You will be gunning from Unit 01. 848 01:16:29,114 --> 01:16:30,115 Yes. 849 01:16:30,116 --> 01:16:32,618 Rei will defend you from Unit 00. 850 01:16:32,619 --> 01:16:34,121 Yes. 851 01:16:34,122 --> 01:16:37,627 This mission will require precise, accurate operation. 852 01:16:37,628 --> 01:16:43,634 For that reason, Unit 01 is more suited than the still unrepaired Unit 00. 853 01:16:44,636 --> 01:16:46,138 Alright, Shinji-kun. 854 01:16:46,139 --> 01:16:50,143 The positron beam is influenced by the Earth's rotation and local gravity.... 855 01:16:50,144 --> 01:16:52,146 ...so it will not fire in a straight line. 856 01:16:52,147 --> 01:16:55,150 Don't forget to adjust for that error. 857 01:16:55,151 --> 01:16:58,155 You must strike the core in a single shot. 858 01:16:58,156 --> 01:17:01,158 But we don't know where the core is! 859 01:17:01,159 --> 01:17:06,166 It's alright. When the target is in attack form, something materializes within it. 860 01:17:06,668 --> 01:17:09,169 We assume it is the core. 861 01:17:09,170 --> 01:17:14,176 Regular shooting, and this sort of guided sniping are no different. 862 01:17:14,177 --> 01:17:20,183 It's just like in the textbook. When the markers line up in the center, fire. 863 01:17:21,185 --> 01:17:23,688 The computer takes care of the rest. 864 01:17:24,690 --> 01:17:30,196 However, this operation will require a focused point of fire. 865 01:17:31,198 --> 01:17:34,201 Unit 01 will not be able to move from it's firing position. 866 01:17:34,697 --> 01:17:37,200 There's no retreating this time... 867 01:17:37,201 --> 01:17:38,703 Yes. 868 01:17:38,704 --> 01:17:41,206 Then if I miss, the enemy will return fire? 869 01:17:41,207 --> 01:17:46,212 Don't think about that. Focus on destroying the target in one shot. 870 01:17:46,714 --> 01:17:48,991 We're in a pretty big pinch, huh? 871 01:17:49,994 --> 01:17:53,498 I... I will protect Unit 01. 872 01:17:53,499 --> 01:17:54,750 Yes. 873 01:17:54,751 --> 01:17:56,001 Understood. 874 01:17:56,002 --> 01:17:59,006 It's time. You two go change. 875 01:17:59,007 --> 01:18:00,008 -Yes. -Yes. 876 01:18:08,519 --> 01:18:10,521 I think... 877 01:18:12,525 --> 01:18:15,026 ...we might die this time. 878 01:18:17,530 --> 01:18:19,533 No. 879 01:18:19,534 --> 01:18:21,536 You won't die. 880 01:18:22,038 --> 01:18:24,039 I will protect you. 881 01:18:30,047 --> 01:18:32,550 I'm not much to protect. 882 01:18:33,551 --> 01:18:36,054 There's a message from headquarters. 883 01:18:44,064 --> 01:18:47,067 Ummm, this is Suzuhara. 884 01:18:47,068 --> 01:18:50,572 Ikari, no, I should you Shinji... 885 01:18:51,074 --> 01:18:53,576 Shinji, stay safe. 886 01:18:55,079 --> 01:18:57,081 Ah, this is Aida. 887 01:18:57,082 --> 01:18:59,084 Ikari, good luck. 888 01:19:44,117 --> 01:19:47,121 Ayanami, why do you pilot Eva? 889 01:19:49,123 --> 01:19:51,125 Because of my bond. 890 01:19:51,126 --> 01:19:53,129 Your bond? 891 01:19:53,130 --> 01:19:55,132 Yes. My bond. 892 01:19:56,635 --> 01:19:58,636 With my father? 893 01:19:59,138 --> 01:20:00,639 With everyone. 894 01:20:01,141 --> 01:20:03,644 You're strong, Ayanami. 895 01:20:05,647 --> 01:20:08,149 I don't have anything else. 896 01:20:09,653 --> 01:20:12,156 It's time. Let's go. 897 01:20:15,661 --> 01:20:17,161 Good-bye. 898 01:20:25,172 --> 01:20:30,677 It is currently 00:00 hours. That is all. 899 01:20:35,183 --> 01:20:36,183 It's time. 900 01:20:36,184 --> 01:20:40,690 Shinji-kun, you've chosen to pilot Eva. That alone I'm grateful for. 901 01:20:41,693 --> 01:20:43,194 Thank you. 902 01:20:43,195 --> 01:20:44,946 Begin Operation Yashima. 903 01:20:44,947 --> 01:20:46,950 Prepare Positron Rifle charge. 904 01:20:46,951 --> 01:20:48,703 Initiate first connection. 905 01:20:48,704 --> 01:20:52,208 Roger. Transfering power from water exchange unit. 906 01:20:52,209 --> 01:20:54,711 All cooling systems at full power. 907 01:21:17,237 --> 01:21:18,738 Initiate second connection. 908 01:21:19,740 --> 01:21:23,244 -Starting all accelerators. -Starting converger. 909 01:21:23,245 --> 01:21:27,750 Transfering power from Mt. Gotemba sub-station. No problems detected. 910 01:21:27,751 --> 01:21:30,754 -Initiate third connection. -Roger. Beginning connection. 911 01:21:30,755 --> 01:21:32,756 Transfering all energy to Mt. Futago substation. 912 01:21:32,756 --> 01:21:37,762 -All connections running at maximum. -All cooling systems running at full capacity. 913 01:21:46,272 --> 01:21:48,274 No problems detected with third connection. 914 01:21:48,275 --> 01:21:51,278 Understood. Transmit to barricades 4 and 5. 915 01:21:51,279 --> 01:21:53,281 We'll be acting according to plan. 916 01:21:53,282 --> 01:21:55,785 After observing it's reaction, take immediate action. 917 01:22:24,316 --> 01:22:26,819 Defence systems 1 and 3 destroyed! 918 01:22:26,820 --> 01:22:29,322 I see... nothing can pass within it's space. Next! 919 01:22:41,337 --> 01:22:42,838 Barricade 2 has been hit! 920 01:23:15,375 --> 01:23:17,376 All power is stored. No problems detected. 921 01:23:17,375 --> 01:23:19,377 The final defence systems have been destroyed! 922 01:23:19,378 --> 01:23:20,880 Pull back the sear! 923 01:23:26,387 --> 01:23:28,889 Launcher Scope attached. 924 01:23:28,890 --> 01:23:33,896 Adjust for the gravity field and revolution of the Earth by -0.0009. 925 01:23:36,900 --> 01:23:38,902 Positron preparations complete. 926 01:23:38,903 --> 01:23:42,909 Voltage up 0.2-0.1%. 927 01:23:42,906 --> 01:23:45,407 Initiate fifth and final connenction! 928 01:23:45,909 --> 01:23:48,913 All energy being transfered to Positron Gun. 929 01:23:48,914 --> 01:23:51,416 Finalizing positron levels. 930 01:23:51,417 --> 01:23:53,919 Momentum is steady through... 931 01:23:55,419 --> 01:23:57,421 Even Ayanami doesn't care... 932 01:23:58,424 --> 01:24:01,928 As skillfull as she is at piloting Eva, she still has no confidence. 933 01:24:01,929 --> 01:24:04,430 She acts without even knowing why... 934 01:24:05,433 --> 01:24:07,435 To protect humanity? 935 01:24:07,436 --> 01:24:10,439 I can't feel passionate even if it's for something that important... 936 01:24:11,442 --> 01:24:13,444 I wonder why... 937 01:24:14,446 --> 01:24:18,451 13, 12, 11, 10... 938 01:24:18,452 --> 01:24:22,455 9, 8, 7, 6... 939 01:24:22,456 --> 01:24:27,462 5, 4, 3, 2, 1. 940 01:24:26,962 --> 01:24:28,464 Fire! 941 01:24:48,738 --> 01:24:49,988 Did we get it?! 942 01:24:56,496 --> 01:24:58,999 -It changed?! -It can't be! Terrible timing... 943 01:25:00,001 --> 01:25:01,753 High energy reaction detected in the target! 944 01:25:01,754 --> 01:25:03,756 All hands, brace for impact! 945 01:25:36,793 --> 01:25:38,794 What's the status of the Energy System? 946 01:25:38,795 --> 01:25:41,799 It's already begun to recharge. 947 01:25:42,300 --> 01:25:43,802 The Positron Gun? 948 01:25:43,803 --> 01:25:46,807 It's okay. The gun barrel is now cooling. 949 01:25:46,808 --> 01:25:49,310 But we don't know if can manage another shot! 950 01:25:49,311 --> 01:25:51,814 It doesn't matter--we'll do it anyway. 951 01:25:51,815 --> 01:25:53,818 Shinji-kun, are you alright?! 952 01:25:53,819 --> 01:25:56,821 Quickly, get Unit 01 back to firing position! 953 01:25:58,824 --> 01:26:00,326 Shinji-kun?! 954 01:26:09,337 --> 01:26:12,841 IF Unit 01's pilot is unable to take the shot, exchange places! 955 01:26:13,342 --> 01:26:16,346 Unit 00 will take over. 956 01:26:16,347 --> 01:26:17,848 Ikari! 957 01:26:17,849 --> 01:26:20,853 If we're unable to use him, we have no other choice. 958 01:26:20,854 --> 01:26:24,857 Please wait! He chose to pilot Eva without running away. 959 01:26:25,359 --> 01:26:28,863 He chose this with his own will. I trust him! 960 01:26:30,866 --> 01:26:32,869 Shinji, do us proud. 961 01:26:32,870 --> 01:26:34,871 Ikari, good luck. 962 01:26:51,892 --> 01:26:54,393 Believe in your son! 963 01:27:01,902 --> 01:27:04,405 I believe in Unit 01's pilot! 964 01:27:07,910 --> 01:27:10,413 I'll leave it to you then. Do as you please. 965 01:27:10,414 --> 01:27:12,415 Thank you, sir! 966 01:27:12,917 --> 01:27:14,419 Shinji-kun. 967 01:27:14,420 --> 01:27:15,421 ...Yes? 968 01:27:15,422 --> 01:27:17,926 All of Japan's energy is with you. 969 01:27:18,928 --> 01:27:23,933 All of our hopes, the future of humanity, and every living creature... 970 01:27:24,935 --> 01:27:27,938 ...has been entrusted to you. You can do it. 971 01:27:28,440 --> 01:27:29,441 Yes! 972 01:27:31,944 --> 01:27:34,447 Gun barrel in position! 973 01:27:34,448 --> 01:27:36,450 Unit 01's G Mold Equipment has been discarded! 974 01:27:36,451 --> 01:27:39,454 Final firing system switched to manual! 975 01:27:47,465 --> 01:27:49,967 The enemy has reached the Headquarters! 976 01:27:49,968 --> 01:27:51,469 Ready second shot! 977 01:27:52,972 --> 01:27:55,475 Gun barrel fuse cooling complete! 978 01:28:02,483 --> 01:28:04,986 Firing coordinates complete! 979 01:28:04,987 --> 01:28:08,490 Calculations corrected! It's up to the pilot now! 980 01:28:12,161 --> 01:28:14,163 Another high energy reaction detected in the target! 981 01:28:14,164 --> 01:28:15,166 Watch out! 982 01:28:23,676 --> 01:28:24,678 Shinji-kun! 983 01:28:36,690 --> 01:28:37,692 Ayanami! 984 01:28:43,199 --> 01:28:44,200 The shield won't be able to hold it! 985 01:28:44,201 --> 01:28:45,202 Is it ready?! 986 01:28:45,203 --> 01:28:46,203 20 more seconds! 987 01:28:55,715 --> 01:28:57,718 Hurry... Hurry... 988 01:29:00,222 --> 01:29:01,223 Hurry up! 989 01:29:33,258 --> 01:29:34,259 We did it! 990 01:30:04,793 --> 01:30:06,295 Ayanami! 991 01:30:11,301 --> 01:30:12,302 Ayanami! 992 01:30:45,339 --> 01:30:46,340 Ayanami! 993 01:30:46,341 --> 01:30:47,342 Are you okay?! 994 01:30:47,343 --> 01:30:49,846 Ayanami! Ayanami! 995 01:30:59,858 --> 01:31:03,862 Don't say "I don't have anything else." 996 01:31:06,867 --> 01:31:11,371 Don't say "good-bye" before a mission... it's too sad... 997 01:31:20,883 --> 01:31:22,885 What? You're crying. 998 01:31:25,389 --> 01:31:30,394 I'm sorry, I don't know what expression to have at times like these. 999 01:31:31,897 --> 01:31:33,899 A smile is enough. 1000 01:32:11,921 --> 01:32:15,924 Yes, I know. That boy is awakening. 1001 01:32:15,925 --> 01:32:17,928 He has already entered the stage. 1002 01:32:19,430 --> 01:32:23,936 That's right. As it is written in The Dead Sea Scrolls. 1003 01:32:23,937 --> 01:32:26,439 The time to fulfill the contract is near. 1004 01:32:30,946 --> 01:32:32,947 They're only on the third one. 1005 01:32:32,948 --> 01:32:34,950 You never change, do you? 1006 01:32:36,453 --> 01:32:39,957 I look foward to meeting you, Ikari Shinji-kun.