If I could have just one wish come true, I'd like to be a little flower, Quivering in the palm of your hand. In this dazzling world that I'm seeing for the first time, Even if I were to get separated from you, I'm sure... I'm sure you'd find me. And when I wake up, You'll be there by my side. With only one thing finished in the end, I carry these feelings that I can't convey to you. In this great length of time that has no limit or end, Even if the two of us get separated someday... I'll find you. I'll call out for you as many times as it takes, So even if I cease to be That small flower you're holding in your hand And become a wind that you can't see, My indelible, overflowing feelings... They'll remain here, never ending. When I wake up, Be there by my side Again, tomorrow. --- Hitotsu dake kanau no nara Kimi no te no naka Yureru chiisana hana de itai Hajimete miru mabushii kono sekai de Kimi to moshi hagureta to shite mo kitto Mitsukedashite Mezametara Soba ni iru yo Hitotsu dake shimatta mama Kimi ni tsutaerarenai omoi kakaete iru Hateshi no nai ookina jikan ga Itsu no hi ka futari wakatsu to shite mo Mitsukedashite Nando datte kimi wo yobu kara Sono te ni dakarete iru Chiisana hana ja naku natte Kimi ni mienai kaze ni natte mo Kienai afuredasu omoi Owari naku koko ni aru Mezametara Soba ni ite ne Ashita mo --- ひとつだけ 叶うのなら 君の手の中 揺れる小さな花でいたい はじめてみる眩しいこの世界で 君ともしはぐれたとしても きっと 見つけだして 目覚めたら そばにいるよ ひとつだけ 仕舞ったまま 君に伝えられない想いかかえている 果てしのない大きな時間が いつの日か二人 別つとしても 見つけだして 何度だって君を呼ぶから その手に抱かれている 小さな花じゃなくなって 君に見えない風になっても 消えない 溢れだす想い おわりなく ここにある 目覚めたら そばにいてね 明日も